Als Experte für Fachübersetzungen fertigt das Übersetzungsbüro probicon Fachübersetzungen für international renommierte Produzenten, Komponenten- und Systemanbieter der Elektrotechnik und Elektronik in zahlreiche Sprachen wie z. B. Englisch, Italienisch, Spanisch, Französisch und Polnisch an. Schwerpunkte hierbei sind die elektronische Gerätetechnik, Energietechnik (z. B. Transformatorenbau), Antriebstechnik (z. B. im Rahmen der Elektromobilität), Nachrichtentechnik, Elektronik, Automatisierungstechnik und das Zusammenspiel der Elektrotechnik mit anderen Technikbereichen wie beispielsweise dem Maschinen- und Anlagenbau. Alle Fachübersetzungen werden ausschließlich durch erfahrene muttersprachliche Fachübersetzer angefertigt und nach dem 4-Augen-Prinzip kontrolliert.
Unser Angebot für Ihre Elektrotechnik-/Elektronik-Fachübersetzung
Das Übersetzungsbüro probicon steht Ihnen hierfür als Experte für Elektrotechnik- und Elektronik-Fachübersetzungen jederzeit gerne zur Verfügung. Wir sorgen für eine professionelle Fachübersetzung und die Einhaltung vereinbarter Termine. Alle unsere Kunden erhalten erfahrene Projektbetreuer als feste Ansprechpartner.
Sie suchen ein kompetentes Übersetzungsbüro für Elektrotechnik-/Elektronik-Fachübersetzungen?
- Laden Sie in unserem kinderleicht zu bedienenden Angebotsassistenten die zu übersetzenden Dokumente hoch und geben Sie die Sprache(n) an, in die übersetzt werden soll.
- Gerne können Sie uns Ihre Anfrage auch per E-Mail zusenden.
- Oder rufen Sie uns einfach an: +49 (0)30 80586990.
Wir analysieren Ihre Dateien und senden Ihnen umgehend ein kostenfreies Festpreisangebot mit Angabe der Bearbeitungsdauer zu.
Ganz gleich, ob Sie eine muttersprachliche Elektrotechnik-/Elektronik-Fachübersetzung suchen oder andere bzw. weitere Übersetzungen benötigen: Das Übersetzungsbüro probicon steht Ihnen als kompetenter Übersetzungspartner jederzeit gerne zur Verfügung. Melden Sie sich bei uns, wir beantworten Ihnen gerne alle Fragen zu unseren Dienstleistungen.
Kurz und bündig
- Übersetzungsbüro probicon in Berlin,
- hohe Qualität der Übersetzungen,
- ausschließlich muttersprachliche Fachübersetzer,
- Fachübersetzungsspezialisten für unterschiedlichste Branchen und Themenstellungen,
- mehr als 35 Sprachen aus einer Hand,
- fachkundige Ansprechpartner,
- strikte Termineinhaltung,
- kurze Reaktionszeiten,
- schnelle Bearbeitung,
- große Kapazitäten,
- Bearbeitung unterschiedlichster Dateiformate (auch DTP-Formate wie beispielsweise Adobe InDesign®),
- Einsatz professioneller Übersetzungssoftware,
- Terminologiekonsistenz und Aufbau kostensparender Translation Memories,
- auf Wunsch Einsatz maschineller Übersetzung + Post-Editing.
Follow us on LinkedIn